-
1 guasa
f.1 humor (gracia).estar de guasa to be joking2 joking, jocularity, mocking.3 joke, persiflage, jest, banter.* * *1 jest, fun, mockery\con guasa jokinglyestar de guasa to be joking* * *SF1) (=chanza) joking, teasing, kidding *con o de guasa — jokingly, in fun
estar de guasa — to be joking o kidding
2) (=sosería) dullness, insipidness3) CAm (=suerte) luckguaso* * *1) (fam) (broma, burla) jokeno te lo tomes a guasa — it's no joke, it's no laughing matter
2) (Col) ( arandela) washer* * *= joking, teasing, banter.Ex. In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex. In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex. The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.----* de guasa = teasingly.* * *1) (fam) (broma, burla) jokeno te lo tomes a guasa — it's no joke, it's no laughing matter
2) (Col) ( arandela) washer* * *= joking, teasing, banter.Ex: In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.
Ex: In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex: The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.* de guasa = teasingly.* * *A ( fam) (broma, burla) jokeme lo dijo de guasa she said it as a joke o in jestsiempre está de guasa he's always kidding o joking around ( colloq)no te lo tomes a guasa it's no joke, it's no laughing mattertener guasa ( fam); to be annoyingB ( Col) (arandela) washer* * *
guasa sustantivo femenino (fam) (broma, burla) joke;
no te lo tomes a guasa it's no joke, it's no laughing matter
guasa sustantivo femenino mockery
* * *guasa nfestar de guasa to be joking;parece que has venido con ganas de guasa it looks like you're in the mood for having a laugh;tomarse algo a guasa to treat sth as a joke2. Cuba, Méx, Ven [pez] jewfish* * *f L.Am.joke;de guasa as a jokeI adj S.Am.rudepeasant* * *1) : joking, fooling around2)de guasa : in jest, as a joke
См. также в других словарях:
picar — v. hurtar, robar. ❙ «Los que picaban carteras en los grandes almacenes y en el fútbol...» Raúl del Pozo, Noche de tahúres. ❙ ▄▀ «Creo que el vecino se dedica a picar carteras por el metro. Es un picaor.» 2. v. comer en pequeñas porciones. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
broma — {{#}}{{LM B06050}}{{〓}} {{SynB06188}} {{[}}broma{{]}} ‹bro·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Hecho o dicho con que alguien intenta reírse o hacer reír, sin mala intención: • No se creyó la broma de que le había tocado la lotería.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pesado — ► adjetivo 1 Que pesa mucho: ■ el mueble es más pesado de lo que yo creía. ANTÓNIMO ligero 2 Que está demasiado recargado de material, de adornos o de sustancia: ■ no me gusta mucho el edificio, es un poco barroco y pesado. SINÓNIMO cargante 3 Se … Enciclopedia Universal